ترجمة كتاب “50 مفتاحا للخمسينية” أداة مرجعية للتعريف بتاريخ الجزائر.
أكد أساتذة أكاديميون يوم الأحد بقسنطينة خلال لقاء أدبي خصص لتقديم الترجمة المتعلقة بكتاب “50 مفتاحا للخمسينية” لمؤلفه البروفيسور الراحل عبد المجيد مرداسي (1952-2020) من اللغة الفرنسية للغة العربية، أن هذا الكتاب يشكل “أداة مرجعية لمختلف القراء لتعريفهم بتاريخ الجزائر، لاسيما أهم محطات الثورة التحريرية المجيدة”.
و لدى إلقائها الكلمة الافتتاحية لهذه الجلسة الأدبية المنتظمة بالمكتبة الرئيسية للمطالعة العمومية مصطفى نطور بعاصمة الولاية، أفادت ابنة صاحب هذا الكتاب و الوزيرة السابقة للثقافة، مريم مرداسي، أن هذا المؤلف الصادر سنة 2012 عن دار النشر “فضاءات حرة” بمناسبة الذكرى ال50 لاستقلال الجزائر يعتبر “كتابا بيداغوجيا موجها لجميع فئات القراء، لاسيما الشباب، من أجل تعريفهم بشكل مبسط بتاريخ وطنهم، كونه يتضمن خمسين عنوانا، أسماهم الكاتب مفاتيح، كناية عن كون القارئ يفتح في كل مرة بابا من أبواب المعرفة بهذه المفاتيح لتعلم تاريخ الجزائر”.
و ا ج